Chuyển đến nội dung chính

Transportation is For All

Transportation is For All
By Lori Phelan

Charlotte Brown and Mary Pleasant

Like many cities across the United States, San Francisco's history of racial segregation and discrimination also runs deep. Nowhere is it more omnipresent than in the story of our City's own transportation history.

A century before Rosa Parks took a stand, others did here as well. Charlotte Brown was one such woman. She was en route to a doctor's appointment. Mary Ellen Pleasant was another. These two women had the courage and fortitude to stand up for their human rights and helped to lead the way for others to follow. Sadly, there's little historical background on their lives more than documented here, including photographs accurately identifying the women.

Charlotte L. Brown 

Charlotte Brown challenged racial segregation in the early 1860s when she filed a lawsuit against a streetcar company in San Francisco after being forcibly removed from a horse-drawn streetcar because of her race. She sued the Omnibus Railroad and Cable Company again following a subsequent incident and was eventually awarded $500; valued at about $15K today.

Born in 1839 in Maryland, one of several children, Charlotte Brown moved to San Francisco with her family sometime between 1850 and 1860. Little more is known about her life or when she died. What is written can be found in San Francisco's own Rosa Parks, published in the San Francisco Chronicle, Jan. 16, 2012.

Mary Ellen Pleasant 

Like Brown, Mary Ellen Pleasant is best known for successfully challenging racial discrimination in San Francisco after she and two other black women were ejected from a city streetcar in 1866. 

She took the Omnibus Railroad Company to court twice, of which the second lawsuit filed was taken to the California Supreme Court. The Court ruled that streetcar exclusion based on race was unlawful. Both lawsuits changed racist practices, and in 1893 the state Legislature enacted a prohibition on streetcar segregation. 

Most sources have recorded that Mary Ellen Pleasant was born Aug. 19, 1814, in Virginia and spent her early years in Nantucket, Massachusetts. Her gravestone at Tulocay Cemetery in Napa, however, states 1812. She died Jan. 4, 1904, at the age of 89.

Born into slavery, Pleasant became a Gold Rush-era millionaire, defying conventions of what a black woman could be in the 19th century. Much of her life is shrouded in mystery such as her birth year. As an abolitionist, she worked on the Underground Railroad, helping to bring others to California during the Gold Rush Era, and she identified herself as "a capitalist by profession" in the 1890 United States census. 

Legal proceedings late in life left her in poverty by the time she died. The Mary Ellen Pleasant Memorial Park located on Octavia Street was named in her honor. 



Published February 12, 2020 at 05:37AM
https://ift.tt/38vIHic

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Đảm bảo tiêu chí Coherence và Cohesion trong IELTS Writing

Coherence & Cohesion là một trong bốn tiêu chí chủ chốt để đánh giá bài IELTS Speaking và Writing . Trong bài viết dưới đây, mời các bạn cùng IELTS Vietop tham khảo lại định nghĩa và những cách để đảm bảo tiêu chí Coherence và Cohesion trong IELTS Writing nhé! Tiêu chí Coherence và Cohesion trong IELTS Writing là gì? Tiêu chí Coherence & Cohesion là hai khía cạnh quan trọng trong việc đánh giá và phân tích một bài IELTS Writing. Trong đó: Tiêu chí Coherence và Cohesion trong IELTS Writing là gì Coherence (tính liên kết): Mức độ mà các ý tưởng trong văn bản liên kết với nhau một cách hợp lý và có tổ chức. Nó đảm bảo rằng các ý tưởng trong văn bản được trình bày theo một cách mạch lạc và dễ hiểu. Người viết cần sử dụng các từ nối, cụm từ, và cấu trúc câu hợp lý để giúp cho các ý tưởng trong văn bản được trình bày một cách logic và mạch lạc. Cohesion (tính gắn kết): Mức độ mà các câu trong văn bản gắn kết với nhau một cách hợp lý và tự nhiên. Nó đảm bảo rằng các câu t...

Talk about generation gap – Bài mẫu IELTS Speaking part 1, 2, 3

Talk about generation gap là dạng đề bài không quá dễ dàng đối với các bạn đang ôn luyện thi IELTS . Để có thể làm tốt chủ đề này, thí sinh cần nắm chắc từ vựng và cấu trúc về chủ đề Generation Gap (Chênh lệch thế hệ). Hôm nay, IELTS Vietop sẽ cung cấp cho bạn Talk about generation gap – Bài mẫu IELTS Speaking Part 1, 2, 3. 1. Từ vựng Talk about generation gap Generation gap /ˌʤɛnəˈreɪʃən ɡæp/ (n): Khác biệt thế hệ Ageism / ˈeɪˈʤɪɪzᵊm/ (n): Phân biệt đối xử dựa trên độ tuổi Technology divide / tɛkˈnɑləʤi dɪˈvaɪd/ (n): Sự khác biệt về sử dụng công nghệ Cultural shift /ˈkʌlʧərəl ʃɪft/ (n): Sự thay đổi văn hóa Traditional values /trəˈdɪʃənəl ˈvæljuz/ (n): Giá trị truyền thống Intergenerational conflict /ˌɪntərˈʤɛnəˈreɪʃənəl ˈkɑnflɪkt/ (n): Xung đột đa thế hệ Communication breakdown /kəmˌjunəˈkeɪʃən ˈbreɪkˌdaʊn/ (n): Mất liên lạc trong giao tiếp Respect for elders /rɪˈspɛkt fɔr ˈɛldərz/ (n): Sự tôn trọng người lớn tuổi Lifestyle differences /ˈlaɪfˌstaɪl ˈdɪfərənsɪz/ (n)...

Had là thì gì? Had + v3 là thì gì? Cách sử dụng have – has – had trong tiếng Anh

Have – had là các từ phổ biến trong tiếng Anh, đặc biệt là trong các thì. Vậy had là thì gì? Làm sao để phân biệt have và had? Cách sử dụng have – has – had trong tiếng Anh như thế nào? Hãy theo dõi ngay bài viết dưới đây của IELTS Vietop để được giải đáp tất tần tật về động từ này nhé! 1. Have Has Had nghĩa là gì? Trong tiếng Anh, Have – Has – Had có nghĩa là có. Have Has Had nghĩa là gì Cả 3 từ Have – Has – Had đều được dùng với nghĩa là có. Tuy nhiên, have và has được dùng ở thì hiện tại, còn had được dùng cho các thì ở quá khứ. Eg: I have a book. (Tôi có một quyển sách.) The computer has a virus. (Máy tính có một loại virus.) She had already eaten dinner when I arrived . (Cô ấy đã ăn tối trước khi tôi đến.) 2. Cách dùng Have Have thường được sử dụng với các ngôi thứ nhất và ngôi thứ 3 số nhiều như: I, you, we, they. Have dùng để diễn đạt sự sở hữu hoặc có điều gì đó trong tình huống hiện tại. Eg: We have two cats and a dog. (Chúng tôi có hai con mèo và một c...