Thiền sư Thích Nhất Hạnh, sinh năm 1926 tại huyện Quảng Điền, tỉnh TT-Huế. Ông xuất gia vào năm 16 tuổi ở Tổ đình Từ Hiếu (nay thuộc phường Thủy Xuân, TP Huế), thọ giáo với Hòa thượng Thanh Quý. Thiền sư Thích Nhất Hạnh là giảng viên, nhà văn, nhà thơ, nhà hoạt động xã hội và là nhà sư nổi tiếng của Phật giáo thế giới.
Vào rạng sáng ngày 22.1.2021, vị thiền sư nơi cổ tự Từ Hiếu (Thừa Thiên Huế) đã rời cõi tạm đến niết bàn, tin tức đã gây tiếc nuối với rất nhiều người.
Bản tiếng Anh
Thich Nhat Hanh, one of the world’s most influential Buddhist monks, died in Vietnam on January 22, at the age of 95. According to the Lang Mai Community of Engaged Buddhism, the Zen master died ‘peacefully’ in the Tu Hieu Temple in Hue, Vietnam’s Buddhist heartland. ‘We invite our beloved global spiritual family to take a few moments to be still, to come back to our mindful breathing, as we together hold Thay in our hearts’, the organization wrote on Nhat Hanh’s Twitter account.
After nearly four decades of exile in France, the monk-turned-peace campaigner credited for bringing mindfulness to the West – from the homes of Hollywood celebrities to Silicon Valley boardrooms – returned to Vietnam in 2018. During that period, he established retreats all over the world and published over 100 books, including ones on mindfulness and meditation, which are at the heart of the $4.2 trillion global wellness business championed by Oprah Winfrey, Arianna Huffington, and tech tycoon Marc Benioff.
However, the Zen master was kept away because he pushed for religious freedom around the world, especially in the communist countries where all faiths are carefully monitored. Authorities allowed him to spend his dying days at the Tu Hieu temple, but he was constantly watched by plainclothes cops stationed outside his gated complex.
The majority of his followers are drawn to his spiritual messages rather than his political views. “He taught us to love people, ourselves, and the environment,” said Tran Thi My Thanh, a pilgrim from Ho Chi Minh City who traveled to Hue with companions. “We realize Vietnam has problems, and we know the rest of the world is trying to help Vietnam open up, to have more freedom, more democracy… we want to help as well, but in a Buddhist way,” Thich Chan Phap An, one of Thich Nhat Hanh’s closest disciples, said.
- Buddhist monk (n): nhà sư Phật giáo
- Heartland (n): khu trung tâm
- Exile (n): sự lưu lạc (ở nước ngoài)
- Monk-turned-peace campaigner (n): nhà sư khiêm nhà đấu tranh vì hoà bình
- Mindfulness (n): chánh niệm
- Meditation (n): thiền định
- Tycoon (n): ông trùm (kinh doanh)
- Zen master (n): thiền sư
- Communist (adj): Cộng sản
- Plainclothes cops (n): cảnh sát mặc thường phục
- Pilgrim (n): người hành hương
- Disciple (n): môn đệ, học trò
Bản dịch tiếng Việt
Thiền sư Thích Nhất Hạnh viên tịch tại Huế, thọ 95 tuổi
Thích Nhất Hạnh, một trong những nhà sư Phật giáo có ảnh hưởng nhất thế giới, đã viên tịch tại Việt Nam vào ngày 22/1, hưởng thọ 95 tuổi. Theo Cộng đồng Phật giáo Làng Mai, thiền sư đã qua đời an yên tại chùa Từ Hiếu, Huế, nơi được xem là trung tâm Phật giáo lớn tại Việt Nam. Tổ chức này viết trên tài khoản Twitter @thichnhathanh: “Chúng tôi trân trọng kính mời đại gia đình Phật giáo dành vài phút mặc niệm, trở về với nhịp thở chánh niệm, và nhẹ nhàng lưu giữ hình ảnh Thầy mãi trong trái tim”.
Sau gần bốn thập kỷ sống lưu vong ở Pháp, nhà sư – nhà đấu tranh vì hòa bình được ghi nhận là nhà sư đã mang chánh niệm đến với phương Tây, từ nhà của những ngôi sao Hollywood đến những khán phòng ở Thung lũng Silicon, và cuối cùng trở về Việt Nam vào năm 2018. Trong suốt thời gian này, Thầy thiết lập các khóa tu khắp nơi trên thế giới và đã xuất bản hơn 100 cuốn sách, bao gồm cả những cuốn sách về chánh niệm và thiền định, trọng tâm của lĩnh vực kinh doanh sức khỏe toàn cầu trị giá 4,2 nghìn tỷ USD của Oprah Winfrey, Arianna Huffington và ông trùm công nghệ Marc Benioff.
Tuy vậy, thiền sư cũng từng bị xa lánh vì đã thúc đẩy tự do tôn giáo khắp thế giới, đặc biệt là các nước cộng sản, nơi tín ngưỡng luôn được giám sát cẩn thận. Chính quyền địa phương đã cho phép Thiền sư an nghỉ những ngày cuối đời tại chùa Từ Hiếu, nhưng Ngài vẫn thường xuyên bị cảnh sát mặc thường phục canh gác bên ngoài.
Phần lớn những người theo dõi Thích Nhất Hạnh bị thu hút bởi những thông điệp về tôn giáo nhiều hơn là quan điểm chính trị. Trần Thị Mỹ Thanh, một người hành hương từ Thành phố Hồ Chí Minh đến Huế nói: “Thầy dạy chúng tôi biết yêu thương bản thân, con người và thiên nhiên”. Thích Chân Pháp An, một trong những môn đệ thân cận nhất của Thích Nhất Hạnh cho biết: “Chúng tôi nhận thấy Việt Nam vẫn còn nhiều vấn đề, và chúng tôi biết thế giới cũng đang cố gắng giúp Việt Nam cởi mở hơn, được tự do hơn, dân chủ hơn … Và chúng tôi muốn giúp, nhưng theo cách của Phật tử”.
source https://www.ieltsvietop.vn/su-kien/vietop-news-buddhist-monk-thich-nhat-hanh-dies-at-95-in-hue/
Nhận xét
Đăng nhận xét